особый склад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особый склад»

особый складspecial kind of plane

В пожарные идут самолёты особого склада.
It takes a special kind of plane.
Чтобы такое сделать, надо быть самолётом особого склада.
To do what you did, it takes a special kind of plane.
advertisement

особый склад — другие примеры

Ваш особый склад ума.
I suppose we could start almost anywhere.
Но нужно быть человеком особого склада, не как я.
But you need an instinct that I don't have.
Вас отличает особый склад ума.
You have a very keen investigative mind.
Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера.
Living in a high-rise requires a special type of behavior.
Нужен особый склад характера, чтобы начать своё предприятие.
It takes a certain type of personality to run your own thing.