особые приметы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особые приметы»

особые приметыidentifying marks

Может у него есть какие-то особые приметы?
Does he have any identifying marks?
У подозреваемых были какие-то особые приметы?
Now, were there any identifying marks on the suspects?
Это записи особых примет.
It records identifying marks.
А что насчёт каких-нибудь... каких-нибудь особых примет?
Uh, what about any... any identifying marks?
Особых примет нет, и...
I got no identifying marks, and...
Показать ещё примеры для «identifying marks»...
advertisement

особые приметыdistinguishing marks

Миссис Лефортс, у вашей дочери есть какие-нибудь особые приметы?
Mrs. Lefferts does your daughter have any distinguishing marks?
— ОП? — А, особые приметы!
Distinguishing marks.
Никаких тату, особых примет?
No tattoos, distinguishing marks?
В разделе «Особые приметы»
Under «distinguishing marks,»
— Это — особая примета.
— That's a distinguishing mark.
Показать ещё примеры для «distinguishing marks»...
advertisement

особые приметыdistinguishing features

Какие-нибудь особые приметы?
Uh, any distinguishing features?
— У неё есть какие-то особые приметы, миссис Рид?
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
Особа женского пола, 25 лет, рост 170, особые приметы: не носит обуви.
Female Caucasian. 25 years old. Five-foot-seven. Distinguishing features:
— Но никаких особых примет, так что займет достаточно много времени. — А наклейка дорожного налога?
There's no distinguishing features, so it'll take time.
Особые приметы есть у него?
Any distinguishing features?