особая радость — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «особая радость»

«Особая радость» переводится на английский язык как «special joy».

Варианты перевода словосочетания «особая радость»

особая радостьspecial joy

Знаешь, у меня особой радости в казарму возвращаться нету.
You know, I have a special joy to come back to the barracks no.
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.
Кто моя особая радость?
Who's my special joy?
advertisement

особая радость — другие примеры

Я наслаждался этой изысканной галантностью и мне доставляло особую радость познавать их.
They showed me the fine politeness of letting me make their acquaintance.
Прежде всего, я хотел бы выразить свою радость, что в этом году снова вижу как много людей откликнулось на наше предложение. С особой радостью я приветствую почетных гостей нашего бала: членов парламента земли Нижняя Австрия,
With exceptional pleasure I welcome the patrons of our ball, the members of the Lower Austrian Landtag,
Вас встретят с особой радостью.
You'll be more than welcome.
Особой радости за того, кто напал на Риому, я не испытывал.
I wasn't excited about who had assassinated Ryoma.
Не вижу особой радости вставать каждое утро в 5 часов, чтобы успеть побриться или возвращаться домой в полвторого ночи после вечерней смены.
I didn't see much point in dragging myself out of bed at 5 a.m. To do the morning shift or in coming home at 1:30 in the morning after doing the night shift.
Показать ещё примеры...