особая дружба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «особая дружба»

особая дружбаspecial friendship

К нашей особой дружбе.
Our special friendship.
Ты захотел особой дружбы прошлым вечером но она не захотела её дать?
Did you want a special friendship last night, but she didn't want to give it?
Но какой был(смысл)(точка)(суть? ) нашей особой дружбы? Если она не собирается меня отпустить
But what was the point of our special friendship if she wasn't going to let me off with a slap on the wrist?
advertisement

особая дружба — другие примеры

Иногда мы должны ценить то, что уже имеем, как особую дружбу, скажем, какую разделяем ты и я, которую я не променяю ни на что на свете.
Sometimes we should cherish what we already have, like a very special friendship, let's say like the one you and I share, that someone like me wouldn't change for anything in the world.
Особая дружба с Мелани.
Special friends of Melanie's.
Видимо, у них особая дружба.
Apparently, they've got a very special relationship.
Знаешь, что он считает, что есть какая-то.. особая дружба между вами, и что всё серьёзно, и я хочу быть уверена, что ты приходишь общаться с ним, а не с нами, из-за того, что тебе не хватает твоих... ну, ты понимаешь.
You know that he thinks that there's this-— this strong friendship between the two of you, and that there's something there, and--I just want to be sure that you're coming over to hang out with him,