ослепил меня — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ослепил меня»

«Ослепил меня» на английский язык переводится как «blinded me».

Варианты перевода словосочетания «ослепил меня»

ослепил меняblinded me

Я целился в зеркало, но другая цель ослепила меня.
I was aiming at the mirror, but the other target blinded me.
Он ослепил меня.
He has blinded me.
Он снял целый этаж в отеле Мюльбаха, он... он просто ослепил меня всем этим ажиотажем.
He hired a whole floor of the Muhlbach Hotel, he just blinded me with excitement.
Это была сияющая фигура, которая ослепила меня.
It was like a luminous figure that blinded me.
Она ослепила меня.
It blinded me.
Показать ещё примеры для «blinded me»...
advertisement

ослепил меняdazzled me

Яркий свет ослепил меня.
It radiated such energy that it dazzled me.
Ты перевернула мой мир, изменила мою жизнь, ослепила меня.
I mean, shook my world, changed my life, dazzled me.
Вы ослепили меня.
"You dazzled me.
Теперь вам не ослепить меня своим сиянием.
Now I can stare at you without being dazzled, sire.
Так, ослепи меня своими фантастическими планами на ужин.
So, dazzle me with your fancy dinner plans.