ослабь хватку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ослабь хватку»
ослабь хватку — loosen your grip
Только ослабь хватку.
Just loosen your grip.
Тебе нужно ослабить хватку, Джордж.
You need to loosen your grip, George.
Слушай, у всех есть привычка цепляться за вещи но ты должна ослабить хватку
Look, we all have a need to cling on to things, but eventually... you have to loosen your grip.
Добрая мамочка ослабь хватку
Goodness mummy, loosen the grip.
Я хочу знать, сколько займет времени, чтобы ваш босс ослабил хватку.
I wanna know what it'll take to get your boss to loosen his grip.
Показать ещё примеры для «loosen your grip»...