оседлая жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оседлая жизнь»

оседлая жизньsettling down

Учитывая твоё бурное прошлое, не думал, что ты когда-нибудь захочешь оседлой жизни.
Considering your activist streak, I never saw you settling down.
Оседлая жизнь не так хороша, как ее нахваливают.
Settling down isn't all it's cracked up to be.
У них не было законов, кроме своих собственных. Свободные как ветер в поле, они никогда не вели оседлую жизнь.
They held to no law but their own drifted free as the clouds, settled nowhere, kept forever on the move.
advertisement

оседлая жизнь — другие примеры

Снова вспомнить оседлую жизнь!
Memories of our old settled life!
И хотел остаться здесь с вами, чтобы помочь вам найти безопасную, более оседлую жизнь, жизнь, которую вы заслуживаете.
And with every intention of staying here with you to help you find a safer, more settled life, a life you deserve.
Когда Лука сможет взять в руки топор, он уже привыкнет к оседлой жизни.
And when Luca is of age to swing the ax, he will have no struggle with a settled life.