освободить свой разум — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «освободить свой разум»

освободить свой разумyour mind free

Освободи свой разум от всей этой ерунды и сфокусируйся на том, что реально, а это то, что у нас есть пиньята.
Free your mind of all that nonsense And just focus on what's real, Which is that we have a piñata.
С настоящего момента я решил принимать все мелкие решения, бросая кости, и тем самым освободить свой разум для того, что ему удаётся лучше всего: просвещать и изумлять.
From here on in, I've decided to make all trivial decisions with a throw of the dice, thus freeing up my mind do what it does best-— enlighten and amaze.
Чтобы вернуть себя в примитивное расформированное состояние и освободить свой разум, позволив ему устремиться в другие сферы.
To strip the self down to one's primitive, disembodied being is how you free the mind, allowing it to venture into other realms.
Это шанс освободить свой разум, даже если вы в застенках, или в держателе всех конечностей.
It's a chance to free your mind, even if you're stuck behind walls and a five-point limb and torso restraint.
— Это значит быть полностью спокойным и расслабленным, совершенно отделить себя от всего окружающего и полностью освободить свой разум, как птица.
It is being totally quiet and relaxed, separating yourself from everything around you, setting your mind free like a bird.