освежить свои — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «освежить свои»

освежить своиrefresh my

Хотите взглянуть на эти образы и освежить свою память?
Would you like to look at these images and see if they refresh your memory?
Что конкретно вы использовали, чтоб освежить свои воспоминания о том разговоре?
What, exactly, did you use to refresh your recollection of those conversations?
Тебе нужно еще раз заглянуть в рапорт той перестрелки с Роем, освежить свою память.
You should take another look at the report on Roy's shooting; refresh your memory.
Заберись на дерево и посмотри, нет ли где поблизости ручья, чтобы я мог освежить своё тело.
Climb up a tree and see if you can find a fresh water spring to refresh my body.
— Просто чтобы немного освежить свою память.
— Just to refresh my memory.
Показать ещё примеры для «refresh my»...
advertisement

освежить своиbrush up on your

Возможно, ты захочешь освежить свои навыки счета.
You might want to brush up on your counting skills.
Тебе бы надо освежить свой французский, Кристина.
I think you need to brush up on your French there, Kristina.
Тебе нужно освежить свои знания Библии.
Well, you got to brush up on your Bible studies, boy.
Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания.
The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts.
Но если ты не хочешь отставать, то тебе стоит освежить свои.
But if you wanna keep up, you better brush up on yours.
Показать ещё примеры для «brush up on your»...