освежитель — перевод на английский

Варианты перевода слова «освежитель»

освежительfreshener

Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано «Козерог» и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой.
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it.
Где вы взяли освежитель воздуха?
Where did you get the air freshener?
Освежителя воздуха не надо.
No air freshener.
И куда бы ты ни пошёл... везде пахло... лимонным освежителем воздуха.
And everywhere you went... it smelled like... lemon-scented air freshener.
— Везучий ребенок. — Растительный освежитель воздуха.
Floral air freshener.
Показать ещё примеры для «freshener»...
advertisement

освежительair freshener

Освежитель!
The air freshener!
Освежитель.
Air freshener.
Мой новый освежитель, «Дохлый пёс.» Завидно?
My new air freshener, «Dead Dog. » Jealous?
Ты купил ее на мойке машин, где она стояла между жевачками и освежителями воздуха.
You bought it at a car wash Along with a pack of gum and an air freshener.
Заодно посмотри, может найдёшь освежитель воздуха.
Hey, see if you can find an air freshener.
Показать ещё примеры для «air freshener»...
advertisement

освежительfebreze

Они всё-таки решили продавать освежитель с запахом пепперони?
Do they finally sell pepperoni febreze?
А тем временем принеси этим бедным ребятам какой-нибудь освежитель воздуха.
In the meantime, get those poor kids some Febreze or something.
Это пахнет освежителем?
Do I smell febreze?
Раз уж ты собрался сходить в мой толчок, то будь добр смыть за собой и брызнуть освежителем после того, как посрёшь.
If somebody comes over to my place I ask them to use Febreze in my bathroom, so if you do take a shit, you better spray and you better flush.
Тут не помешает освежитель воздуха.
Brother needs some Febreze up in here.
Показать ещё примеры для «febreze»...
advertisement

освежительspray

Пахнут точно так же как и наш освежитель воздуха для туалета.
They smell like our toilet spray.
У нас освежитель с запахом цветов в уборной.
We have a-a flower spray that we keep in the bathroom.
Ну, освежитель дыхания.
Well, breath spray.
Пожалуй, на свадьбе пшикни ещё пару раз освежителем для рта.
At our wedding, maybe two pumps of breath spray.
Освежитель дыхания, влажные салфетки, и дрон, если нам нужно будет послать за помощью.
Breath spray, wet wipes, and a drone if we need to send for help.
Показать ещё примеры для «spray»...

освежительmint

Освежитель дыхания?
Breath mint?
У тебя есть жвачка или освежитель дыхания или ещё чтото?
Do you have gum or a breath mint or something?
А может тебе стоит купить освежитель дыхания?
Or maybe you need a breath mint.
Хорошо? Данте не ел весь день, он не доел свой бургер, так почему он использовал освежитель дыхания прямо перед тем, как его убили?
Dante hadn't eaten all day, he didn't finish his burger, so why does he pop a breath mint right before he's killed?
Опять эти грубые замечания. Для кого-то вроде нее я бы тоже использовал освежитель дыхания.
That's someone I'd pop a breath mint for.