оракул — перевод на английский

Варианты перевода слова «оракул»

оракулoracle

Этот Оракул меня уделал.
That Oracle really got to me.
Многие из нас испытали силу нашего оракула.
Many of us have felt the power of our Oracle.
По воле Оракула с вами надо обращаться, как с почетными гостями.
It is the will of the Oracle that you now be treated as honoured guests.
Я думаю, что мы должны были познать силу Оракула.
I suppose we had to learn the power of the Oracle.
Капитан, комната Оракула.
Captain, the Oracle room.
Показать ещё примеры для «oracle»...
advertisement

оракулsouthern oracle

Но ты можешь спросить у Южного Оракула.
But you can ask the Southern Oracle.
Я прибыл, чтобы найти Южного Оракула.
I came to find the Southern Oracle.
Я в некоторой степени эксперт по Южному Оракулу.
I am somewhat of an expert on the Southern Oracle.
Я эксперт по Южному Оракулу.
I am the expert on the Southern Oracle.
Ты когда-нибудь был у Южного Оракула?
Have you ever been to the Southern Oracle?
Показать ещё примеры для «southern oracle»...
advertisement

оракулprophet

Подвыпивший оракул.
An alcoholic prophet!
— Я — Оракул Времени.
I am the Time Prophet.
Оракул Времени, ты предсказала, что наш Порядок будет уничтожен руками Бруннен-Джи. Но мы уничтожили их.
Time Prophet — you foretold that our order would be destroyed at the hand of the Brunnen G, but we destroyed them.
Когда Гарри Поттер вошел в "Завитки и кляксы" сегодня утром чтобы купить мою автобиографию, "Чудесный Я" которая, кстати, уже 27-ю неделю занимает первые места списка бестселлеров "Ежедневного Оракула" он еще не знал, что выйдет отсюда с полным собранием моих сочинений бесплатно.
When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning to purchase my autobiography, Magical Me which, incidentally, is currently celebrating its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list he had no idea that he would, in fact, be leaving with my entire collected works free of charge.
Сегодня ты настоящий оракул.
Iris, you're a prophet tonight.
Показать ещё примеры для «prophet»...
advertisement

оракулtime prophet

Оракул Времени предсказала, что Кай уничтожит порядок Божественной Тени.
The Time Prophet said that Kai would destroy His Shadow's order
Оракул Времени.
The Time Prophet
Оракул Времени предсказала, что буду тем, кто уничтожит Священный порядок лиги 20 000 планет.
The Time Prophet predicted that I would be the one to destroy the Divine Order and the League of 20,000 Planets
— По-видимому, видение Оракула Времени было ошибочным.
The Time Prophet's vision appears to be flawed
Оракул Времени предсказала, что твой порядок будет сокрушен руками Бруннен-Джи.
The Time Prophet has seen your order destroyed by the Brunnen G