опусти меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опусти меня»

опусти меняlower me

Опустите меня пониже.
Lower me down!
Ты должна опустить меня в расплавленную сталь.
You must lower me into the steel.
Опусти меня вниз.
Lower me down.
Они зальют разведённую уксусную кислоту, опустят меня в котёл и станут варить меня.
They prepare a thin acetic acid, lower me into the cauldron... and boil me.
Ты опустишь меня в свет, и я попаду куда-то еще... в какое-то место, где мы можем быть с теми, кого любим, и думать забудем об этом проклятом острове.
I mean, you're gonna lower me into that light, and I'm gonna go somewhere else... a place where we can be with the ones that we love and not have to ever think about this damn island again.
Показать ещё примеры для «lower me»...
advertisement

опусти меняput me down

Опусти меня.
Hm-hm. Put me down.
Опусти меня!
Axel, put me down!
Гектор, пожалуйста опусти меня.
Hector, please put me down.
Опусти меня, опусти вниз сейчас же!
Put me down, let me down now!
Опусти меня обратно.
Put me down.
Показать ещё примеры для «put me down»...
advertisement

опусти меняlet me down

Опустите меня на землю!
Let me down...
Опусти меня!
Let me down!
Опустите меня!
Let me down!
Постойте, опустите меня.
Hold on, let me down.
Опустите меня.
Let me down.
Показать ещё примеры для «let me down»...
advertisement

опусти меняget me

Папа, опусти меня вниз!
Daddy, get me down!
Не могли бы вы, мм, опустить меня вниз, пожалуйста.
Could you, um, get me down please?
Опустите меня!
Get off of me!
Опустите меня пониже!
Get me in low!
Опустите меня!
Get me down! Please!