определённый предел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённый предел»

определённый пределwithin limits

И если это все провалиться, я смогу защитить вас обоих, но только в определенных пределах.
And if there's any fallout, there are limits to how much I can protect you both.
Есть определенный предел количества сэндвичей, которые я могу поднять с пола и съесть.
There's a limit to how many sandwiches I can eat off the floor.
— В определенных пределах.
Within limits.

определённый пределsome extent

Конечно, в определенных пределах сезонные таяния были всегда, и мулены образовывались и в прошлом, но не так, как сейчас.
Now, to some extent, there has always been seasonal melting and moulins have formed in the past, but not like now.
Из-за всей этой истерии и всего внимания к Сиэттлу... люди знают, что если они делают что-нибудь здесь... они будут узнаваемыми в определённых пределах.
Because of all the hype and all the attention on Seattle... people know that if they do something here... they're going get recognized to some extent.

определённый предел — другие примеры

Человек может убегать до определенного предела.
There's an end to the running a man can do.
Ну, до определенного предела.
Well, up to a point.
Возможно, он может быть преодолен до определенного предела.
Maybe it can only be broke for a specified sum.
И это для нас хорошо, потому что это сохраняет температуру Земли в определенных пределах, делает ее относительно постоянной и пригодной для жизни.
And that's a good thing because it keeps the temperature of the Earth within certain boundaries, keeps it relatively constant and livable.
То есть, ты доверяла ей, хотя и до определенного предела.
I mean, gotta give her credit, though, for that graduation line.
Показать ещё примеры...