определённый вывод — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённый вывод»

определённый выводcertain conclusions

Доктор и я, пришли к определённому выводу.
The doctor and I have come to certain conclusions.
Я пришел к определенным выводам, старший инспектор.
— I am reaching certain conclusions, Chief Inspector.
Я сделала определенные выводы.
I drew certain conclusions.
Может, я позволил тебе прийти к определенным выводам, которые оказывались неправильными, но никогда не врал в лицо.
I may have let you draw certain conclusions that weren't correct, but never an actual lie.
advertisement

определённый выводconclusions

Когда у вас будут какие-то определенные выводы, свяжитесь с нами.
When you've reached a conclusion, you can contact us.
Я тщательно опросил всех и пришёл к определённому выводу.
I saw everybody and I've come to some conclusions.
advertisement

определённый выводcertain assumptions

Она сделала определенные выводы.
She jumped to certain assumptions.
Что мы можем поделать, если они сделали определённые выводы.
WELL, CAN WE HELP IT IF THEY MAKE CERTAIN ASSUMPTIONS?
advertisement

определённый вывод — другие примеры

Разве это не наталкивает на определённые выводы?
Doesn't that point you in a definite direction?
он пришел ко вполне определенному выводу:
..and drew a bold conclusion.
Потому что взглянув на меня, ты сразу же сделал определенные выводы.
Because when you look at me, you jump to a particular set of conclusions.
Я просто подумал, что перед лицом возможной смерти ты сможешь сделать определенные выводы о своей жизни.
I just thought that maybe a facing-your-own-death situation might help motivate you to clarify some of your goals in life.