определённое удовольствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённое удовольствие»

определённое удовольствиеcertain pleasure of

Ну, мы с Полом разделяем естественную страсть к... определённым удовольствиям.
Well, Paul and I share a natural appetite for... certain pleasures.
А ещё есть определенное удовольствие, которое нельзя отрицать — жить жизнью разума.
There's a certain pleasure of the life of the mind that cannot be denied.
advertisement

определённое удовольствие — другие примеры

Что ж, я полагаю, тебе доставляет определенное удовольствие это — скрывать это от меня. Дает тебе некий контроль, не так ли?
I guess, you kind of enjoyed keeping it from me, gives you some kind of control, does it?
К концу «The Birthday Party» нам казалось, что это все уже имеет мало общего с музыкой, люди приходят просто посмотреть, что случится на этом конкретном выступлении и.. мы получали определенное удовольствие, разочаровывая всех, просто играя стоя спиной к зрителям.
It seemed to us, towards the end of The Birthday Party, that it had very little to do with the music any more, and just people coming along to see what would happen at that particular gig, and, er... we were kind of getting some sort of joy out of disappointing everybody
Полагаю, это доставило определенное удовольствие, но в настоящий момент у нас более неотложные дела.
Suppose there'd be some satisfaction, but, at the moment, we have a more pressing concern.
Ну, я уже получил определенное удовольствие наблюдая, как ты врезала ему в нос.
Well, there's a certain satisfaction seeing you pop — him in the nose.
Думаю, что я мог бы соблазниться игрой в переговоры и получить от этого определенное удовольствие.
I suppose I could dabble in this trade lock, find a thrill in the cut and thrust of commerce.