определённое решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённое решение»

определённое решениеcertain decisions

Он принял определенные решения, которые отдалили его от меня, от семьи.
He has made certain decisions that have distanced him from me, and this family.
ХХ съезд партии вынес определенные решения, люди приехали к вам, а вы к ним спиной.
The Party's 20th Congress has taken certain decisions, people came to work here, and you turn away from them.
Я понимаю, что это трудно, но поскольку вы здесь ответственная сторона, есть несколько определённых решений, которые вам стоит принять
I understand that this is hard, but as the responsible party here, there's certain decisions that you might have to make.
Она сказала вам держать меня под контролем до определенных решений и вы, как хороший солдат приняли это близко к сердцу.
She's telling you to keep me out of the loop on certain decisions, and you're being a good soldier and taking the heat.
advertisement

определённое решение — другие примеры

А поскольку плата за обучение на твой счет не поступает, я вынуждена принять в отношении тебя определенное решение.
And as your fees have not been forthcoming, I have been forced to make certain arrangements on your behalf.
Мы собрались вместе, обсудили все между собой и приняли определенные решения.
We discussed it amongst ourselves and made some decisions.
Его жизнь и его характер определены решениями, которые он принимает
His life and his character are determined by the choices he makes.
Прибор зациклился, словно он просчитывает, но не может принять определенного решения.
It's cycling up like it's supposed to, but it just can't seem to make up its mind.
Он договаривался о том,что его место в программе защиты будет определено решением службы маршалов.
Made his inclusion in WITSEC subject to the discretion of the Marshal Service.
Показать ещё примеры...