опоздаю на пару минут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «опоздаю на пару минут»
опоздаю на пару минут — to be a few minutes late
Я опоздал на пару минут, поэтому вы собираетесь отчитать меня перед всеми?
i'm a few minutes late, so you're gonna call me out in front of everyone?
И даже если мы опоздаем на пару минут — не велика беда, подождут.
And if we're a few minutes late, big deal, they'll wait.
Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними.
As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them.
Знаешь, не смертельно, если я опоздаю на пару минут. Нет, смертельно.
But um, you know, it won't kill me to be a few minutes late.
Но опоздать на пару минут полезно.
Mm-hmm. But it's good to be a few minutes late.
Показать ещё примеры для «to be a few minutes late»...