он ударил меня по лицу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он ударил меня по лицу»
он ударил меня по лицу — he slapped my face
И он ударил меня по лицу за то, что уделала его новую рубашку.
And he slapped me in the face for messing up his new shirt.
— Я открыла глаза. А он ударил меня по лицу, так сильно, что я вскрикнула.
I opened my eyes and he slapped me across the face so hard that I cried out.
Он ударил меня по лицу.
He slapped my face.
advertisement
он ударил меня по лицу — he hit me in the face
Он ударил меня по лицу, ты видела.
He hit me in the face, you know.
"Тело Христово" "Боже. он ударил меня по лицу!"
"The body of Christ." "God! He hit me in the face!"
advertisement
он ударил меня по лицу — he punched me in the face
С... с тех пор как он ударил меня по лицу?
Ah. From... from the way he punched me in the face?
Он ударил меня по лицу.
He punched me in the face.