он сознался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он сознался»

он созналсяhe confessed

И он сознался?
He confessed?
Хорошая новость в том, что он сознался, хотя сейчас он хочет от этого отречься.
The good news is he confessed, though he now wants to recant.
А потом, в больнице, он сознался.
And then in the hospital, he confessed.
Но... проблема в том, что он сознался — после ночи под допросом.
But the problem is he confessed after an all-night interrogation.
Мы допросили его и он сознался.
We questioned him, and he confessed.
Показать ещё примеры для «he confessed»...
advertisement

он созналсяadmitted

Джафар... он сознался в убийстве Дэнни Насири.
Jafar... he admitted he killed Danny Nasiri.
Я уже говорил, он сознался сам, что дал ей это лекарство.
Like I said, he admitted he gave them to her.
заставить его сознаться, что это сделал он.
getting him to admit that he did it.
Пытался заставить его сознаться в том, что он натворил.
I tried to get him to admit what he'd done.
Он сознался на суде.
Admitted in court.
Показать ещё примеры для «admitted»...
advertisement

он созналсяhe's confessed

В виду его юного возраста, и принимая тот факт, что на содержании у него ребёнок, а также тот факт, что он сознался и больше не имеет подобных нарушений, и пообещал никогда не повторять ошибок, я прошу истцов
In view of his young age, and the fact he has children to support, and the fact he's confessed and has no prior record and vows never to repeat such mistakes,
Сейчас он сознается, конечно. Я уверен.
Now that he's confessed, sure, I guess.
Он сознался?
He's confessed?
Он сознался, вообще-то.
He's confessed, actually.
Но так как он сознался, я не могу его отпустить. возможно-лишь, час пригвожденным у позорного столба... за ухо.
Since he's confessed, I canna let him go, but perhaps one hour in the pillory and one ear nailed.
Показать ещё примеры для «he's confessed»...