он согласился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он согласился»

он согласилсяhe agreed

— И он согласился?
He agreed?
Он согласился!
He agreed!
Он согласится?
— Has he agreed?
Конечно, он согласился — он был счастлив видеть свою дочь во дворце.
He agreed, happy to see his daughter brought up in the royal household.
Он согласился?
He agreed?
Показать ещё примеры для «he agreed»...
advertisement

он согласилсяhe's agreed to

Да, он согласился показать нам всё, что знает.
Yes, he's agreed to show us all he knows about the parasite fighter.
Он согласился готовить на моём ужине для клуба.
He's agreed to cater my dinner for the club.
Он согласился встретиться с тобой в субботу.
He's agreed to see you this Saturday.
Он согласился вложить...
He's agreed to put up...
Я говорил с судьёй, и он согласился отпустить тебя под моё поручительство.
I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision.
Показать ещё примеры для «he's agreed to»...
advertisement

он согласилсяhe accepted

И он согласился?
And he accepted?
Когда он согласился, я, естественно, почуял неладное.
When he accepted, I, of course, became suspicious.
Но вы с ними согласились, Клариса.
But you accepted it, Clarice.
Они согласились с нашими требованиями.
They accepted our demands.
Если они согласятся, скажи им, чтобы принесли с собой пиццу.
Hey, if they accept, tell them to bring their own pizza.
Показать ещё примеры для «he accepted»...
advertisement

он согласилсяhe would agree

В самом деле, он согласился бы.
Actually, he would agree.
Уверена, он согласится.
And I'm sure he would agree.
И, я думаю, Он согласится, что ты достаточно наказан
And I think He would agree, you've been punished enough.
Если они согласятся, и я соглашусь.
If they would agree, I would agree.
Я думаю, это надо было для того, чтобы они согласились туда войти.
So that they would agree to go in, I think.

он согласилсяthey've agreed

Подходит. Запишите, что они согласились на один кусок.
Let the record show that they've agreed to one thousand.
Похоже, они согласились на встречу.
It sounds like they've agreed to meet.
Они согласились прекратить процесс.
They've agreed to stop the trial.
Они согласились, что больше ни одному кораблю Доминиона нельзя позволить проникнуть в Альфа квадрант.
They've agreed that no more Dominion ships can be allowed into the Alpha Quadrant.
Звездный Флот еще беспокоится о проблеме безопасности, но они согласились не стоять у нас на пути.
Starfleet's still concerned about security issues, but they've agreed not to stand in our way.