он разозлился на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он разозлился на»

он разозлился наhe got mad at

Он разозлился на меня, потому что я ходил к плотнику.
He got mad at me for visiting the carpenter.
А когда я попыталась остановить его, он разозлился на меня.
And when I tried to stop him, he got mad at me.
Извините, миссис Ливингстон, что он разозлился на вас.
I'm sorry, Mrs. Livingston, that he got mad at you.
Он разозлился на меня, на самом деле
He got mad at me, actually.
advertisement

он разозлился наthey pissed at

Просто не хочу, чтобы он разозлился на меня, а потом отомстил бы мне с помощью еды и все такое.
I just don't want him to be, like, pissed off at me and then, like, get revenge on me with the food, or whatever.
Должно быть, он разозлился на него ещё больше, когда «Мальчик-самоубийца» был продан в пяти миллионах экземплярах.
Must have pissed him off even more when «Suicide Boy» sold five million copies.
Они разозлились на нее за то, что она сдала Дьюи?
They pissed at Chickie for turning Dewey in?
advertisement

он разозлился наhe got angry with

Он разозлился на Лорана из-за ошибок.
He got angry with Laurent for not working.
Однажды он разозлился на неё и отрезал голову одной из моих скульптур.
He got angry with her one day and decapitated one of my topiaries.
advertisement

он разозлился наhe was furious with

Он разозлится на тебя.
He will be furious with you.
Он разозлился на неё за то, что она зашла сюда утром.
He was furious with her for coming over here this morning.

он разозлился наhe's mad at

Теперь он разозлится на меня, и мне придется...
Now he's gonna be mad at me and I'm gonna have to... I...
Он разозлился на меня.
He's mad at me.

он разозлился на — другие примеры

— И он разозлился на это?
— And he'd get mad about that?
Он разозлится на меня оттого, что я застыжу его
He'd get sore at me for embarrassing him.
Он разозлился на этого болвана.
The cat was angry at that blockhead.
Он разозлится на тебя.
He'll be furious with you.
И скажем, он разозлился на людей, которые испохабили его фильм.
Yeah, and let's say he's pissed at these people for wrecking his movie.
Показать ещё примеры...