он проснулся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он проснулся»

он проснулсяhe woke up

Тогда мы решили, что он проснулся и исчез, оставив нас с 800$ штрафа в пользу дурацкого муниципалитета.
So we just assumed he woke up and took off, leaving us with an $800 fine from the stupid city.
Он проснулся раньше положенного.
He woke up rather early.
Однажды, он проснулся утром...
When he woke up in the morning...
Он проснулся — а над ним шесть метров земли.
He woke up six feet under ground.
Когда он проснулся, вокруг был огонь.
And when he woke up, he was on fire.
Показать ещё примеры для «he woke up»...
advertisement

он проснулсяhe awoke

Он проснулся рано утром, чтобы увидеть чайку, сидящую у него на груди.
He awoke early the next morning to find the seagull sitting on his chest.
Люк хотел отправиться домой и когда он проснулся, у него осталось только одно это желание.
In Luc's case, he wanted to go home. When he awoke as a UniSol, he returned to that emotion.
Он проснулся, когда его горла коснулся меч Хаба.
He awoke with Hub's sword across his throat.
Почему Дэвид Сайдем солгал и сказал, что он проснулся, когда она отправилась в постель?
Why would David Sydeham lie and say he was awake when she came to bed?
Но теперь, когда он проснулся, она его не устраивала.
But now that he was awake, it wasn't any good.
Показать ещё примеры для «he awoke»...
advertisement

он проснулсяhe's awake

Он проснулся, донна Филумена!
He's awake, Donna Filume'.
Да, да, он проснулся, даю ему трубку.
Yes, he's awake. I'll put him on.
И когда он проснется, он будет кричать от боли.
And when he's awake, he screams in pain.
— Ты уверен, что все вернется, когда он проснется?
Are you sure everything will go back once he's awake?
Он проснулся!
You wouldn't last a minute without us, Dad. Oh, he's awake.