он продолжать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он продолжать»

он продолжатьhe continued

Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале.
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar.
Помню, с каким упорством он продолжал читать.
I remember how he continued to read so doggedly.
Прохожие, естественно, возмущались, но он продолжал свои развлечения, выставляя своих гостей в виде призраков.
And people passing by of course protested... but he continued his parties. Lighting up his spirits like ghosts.
Они продолжали спать, и это был настоящий позор, потому что все уже были готовы к мессе.
They continued to sleep: A real scandal because in the house everyone was ready for Mass.
Они продолжали.
They continue.
advertisement

он продолжатьhe kept

Он продолжал пытаться целовать меня, а я смеялась.
He kept trying to kiss me, and I laughed at him.
Он продолжал смотреть на часы, потом записал что-то на клочке бумаги.
He kept looking at his watch, then he wrote something down.
В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head.
У него болели руки, но он продолжал работать.
His arms hurt, but he kept working.
Это некоторая тема, которую он продолжал повторять
It's some theme he kept repeating. A variation on...
Показать ещё примеры для «he kept»...
advertisement

он продолжатьgone

Отец... позволит им продолжать все это?
Father... would let them go on with what they are after?
Он продолжает. «Что это, Джо?» Застраховать член.
He goes, «What's that, Joe?» Cock insurance.
Точка. "Но они продолжали и продолжали идти.
Stop. «But still, it went on and on.» Stop.
Но они продолжали, и я разозлилась и... Нам велели уйти.
They went on and on, and I got mad, and... we were asked to leave.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
— Now that Len's gone, I'm not doing business with Emma.