он прогнал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он прогнал»

он прогналchase them away

Только наёмный убийца может их прогнать.
Only a bounty killer can chase them away.
Если нападут жуки или звери, то муравьи их прогонят!
If animals or bugs bother it... the ants attack them and chase them away.
Их прогнали.
They were chased away.
Они шли за нами, но их прогнал К9.
Well, they were coming after us, but K9 chased them away.
Когда он пришёл первый раз, я его прогнал.
When he arrived the first time, I... I chased him away.
advertisement

он прогналsent him away

Ты его прогнала, но, так как была свободная комната...
You sent him away, but since there was an empty room...
Потому что я его прогнала.
Because I sent him away.
И я его прогнала.
And I sent him away.
Врач попытался вас осмотреть, но вы его прогнали.
A doctor did try and examine you, and you sent him away.
Я его прогнала.
I sent him away.
Показать ещё примеры для «sent him away»...
advertisement

он прогналthey ran

Прописки у него не было, из дома его выселили, ну и так далее. Они прогнали его по базе пропавших и опознали его, как нашего неизвестного.
R.O.was in the wind, house foreclosed, etcetera, so they ran him through Missing Persons and matched him with our unknown DB.
Они прогнали по своей базе данных отпечатки, обнаруженные в доме, и что, идентифицировали одного только Симмонса?
They ran the prints from the house against military records, and they only came up with one match— — Simmons?
Они прогнали через обычную систему групп крови АВО, плюс ферментных и белковых маркеров.
They ran the usual ABO groups, plus enzyme and protein markers.
Билл, они прогнали числа.
Bill, you know, they ran the numbers.
Он прогнал серийный номер по их базе.
He ran the serial number through their database.
Показать ещё примеры для «they ran»...
advertisement

он прогналchase them off

Я могу их прогнать.
I can chase them off.
Если я их прогоню, посеем кофейные зёрна.
If I chase them off, we can sow.
Он прогнал прочь половину конкурентов, но отделившаяся группа вернулась назад и беспокоит самок альфы.
He has chased half the bachelors away, but a splinter group has looped back and is harassing his females.
Кто их прогнал?
Who was it chased them off?
Я их прогоню!
I'm gonna chase them out of here.
Показать ещё примеры для «chase them off»...

он прогналget rid of him

Хотите, я его прогоню?
What, you want me to get rid of him?
Это моя вина! Ты не можешь его прогнать!
Dad, you can't just get rid of him.
Он прогонит все тени.
Get rid of all the shadows.
Я их прогоню, кто бы там ни был.
I'll get rid of whoever it is.
Я их прогоню.
Let me get rid of them.
Показать ещё примеры для «get rid of him»...

он прогналhe kicked me out

Он прогнал меня.
He kicked me out.
Он прогнал меня.
He kicked me out.
Так ты обвиняешь Енота, за то, что он прогнал тебя из парка?
So, you're blaming Racoon... because he kicked you out of the park?
И ты говоришь, что они прогнали тебя из своей учебной группы
And you say that they kicked you out of their study group
Не могу поверить что вы позволили ему прогнать меня из машины.
I can't believe you let him kick me out of the car.