он провёл всю жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он провёл всю жизнь»
он провёл всю жизнь — другие примеры
Он провел всю жизнь в глуши.
He spent his whole life pretty far out in the country.
Да, он проведет всю жизнь в инвалидной коляске и в белых, вечно чистых кроссовках, но он такой же как вы и я.
Now, just because he's going to be sitting in this chair For the rest of his natural life With those bright white shoes that'll never get dirty,
Он провел всю жизнь, борясь за справедливость, ища правды...
He's spent his entire life crusading for justice, searching for truth...
Слушай, а вот что если они проведут всю жизнь вместе?
— Keep in touch for a while. — What if they end up...
Если твоего отеца осудят, он проведёт всю жизнь в тюрьме.
If your dad is convicted, he will spend the rest of his life in prison.
Показать ещё примеры...