он пригласил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он пригласил»

он пригласилhe invited

Однажды ночью, он пригласил меня в свой шатер.
One night, he invited me into his tent.
Он пригласил меня.
He invited me.
Когда он почувствовал, что умирает, он пригласил гостей.
When he felt that he dies he invited guests.
Он пригласил их всех прогуляться на воздух!
He invited them, if you please, out for a stroll, just like that.
Он пригласил меня в свой дом.
He invited me to his house.
Показать ещё примеры для «he invited»...
advertisement

он пригласилhe asked

Но однажды он пригласил меня сойти с ним на берег.
But then one day he asked me to go ashore with him.
Он пригласил меня на ланч.
He asked me to go to lunch.
Он пригласил меня на свидание.
He asked me out.
А помнишь ту вечернику, когда я была в депрессии, и он пригласил меня танцевать, и был очень, очень кокетлив.
Do you remember the time at the frat when I was totally depressed... and he asked me to dance with him and he was really flirty?
Он пригласил ее на танец.
He asked her to dance.
Показать ещё примеры для «he asked»...
advertisement

он пригласилhe took

Два месяца назад, он пригласил ее покататься... и взял с собой друга.
Two months ago he took her for a drive with another boyfriend.
Наоборот, он сам сказал мне, что он не хотел воспользоваться отсутствием моих хозяев, и тогда он пригласил меня в кино.
He said we shouldn't take advantage of the opportunity and he took me to the cinema.
Мы больше не можем здесь есть, потому что он пригласил официантку на прогулку.
We can't eat here, because he took a waitress for a walk.
Он пригласил тебя куда-то?
— Oh. Is he taking you out?
Он пригласил тебя на танцы?
Is he taking you to the dance?
Показать ещё примеры для «he took»...
advertisement

он пригласилhe's invited

На завтра он пригласил нас к себе.
He's invited us to come to his house tomorrow.
Да, и он пригласил меня в ночной клуб в Риме.
And he's invited me to Rome to a nightclub.
Стоило мне с ним поболтать минут пять, как он пригласил меня за границу.
He's only known me five minutes, he's inviting me to go abroad.
Он пригласил на охоту, чтобы просить денег, я уверен.
He's invited me just to ask for money, I'm sure.
Он пригласил меня на приём.
He's invited me to a big party. — Yeah?