он попал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он попал»

он попалthey got

Как они попали на борт?
How did they get on board?
— Как они попали на 30 ярдов?
— How did they get to the 30?
Они сербы, как они попали на борт?
They're Serbs, how did they get on board?
Они попали в Ланга, сэр.
They got Lang, sir.
Они попали в нас
They got us!
Показать ещё примеры для «they got»...
advertisement

он попалhit it

Кажется, я в него попал.
I think I hit it.
Попробуйте в него попасть.
You try and hit it.
Как я могу в него попасть?
How can I hit it?
Куда я ему попал?
Don't know where I hit it.
Они попали на минное поле, — их обнаружила артиллерия.
The second hit a minefield and the artillery has found the range.
Показать ещё примеры для «hit it»...
advertisement

он попалhe goes

Значит ли оно, что, если человек умрёт в одиночестве, он попадёт в ад, а если священник помажет его маслом...
Do you mean that if he dies without a priest quite alone, that he goes to Hell? And that if a priest is there and puts oil on him...
Ещё того страннее — ну, не важно, что бы ни делал священник, для того чтобы он попал на небо.
Odder still, well, whatever it is he does that then he goes to Heaven?
Мы не узнаем, куда он попал и во что превратился.
After that, we don't know where he goes or what will become of him.
— Нет. Он попал в больницу.
— No, he went to a hospital.
Держи, и не расставайся с ним, пока ты точно не будешь уверен, что он попадет в хорошие руки!
Here. And don't part with it until you're absolutely sure it goes into the right hands.
Показать ещё примеры для «he goes»...
advertisement

он попалhe fall into

И нельзя допустить, чтобы он попал не в те руки.
And mustn't be allowed to fall into the wrong hands.
Его, должно быть, отнесло на удаленный край галактики и он попал в притяжение гравитационного поля планеты машин.
It must have emerged on the far side of the galaxy and fell into the machine planet's gravitational field.
Если они попадут в руки Турума, они выдадут ему большую часть наших планов.
If they fall into Tyrum's hands, he might learn too much of our plan.
И он попал, прямо к нам в руки!
And he falls in our lap!
Зато он попал в руки старых ренегатов!
But he falls into the hands of the poor old Renegades.
Показать ещё примеры для «he fall into»...