он получает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он получает»

он получаетreceiving

Люди из андеграундных фэнзинов по всей стране... уже начали вынюхивать о Сиэттле... и сколько навязчивой рекламы он получал.
People from underground fanzines across the country... were already starting to snipe about Seattle... and how much hype it was receiving.
Я буду доволен, что он получает те знания, в которых нуждается.
I will be pleased that he is receiving the guidance he requires.
Вань Цинлая правильным и верным. Оно получает полную поддержку суда.
Wan Qinglai is right and proper and should receive the full support of the court
О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста.
Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day.
Это же очевидно — он получает три заманчивых предложения, которые не может принять из-за своего добровольного заточения!
It's obvious — he receives three tantalising invitations which his self-imposed purdah makes it impossible for him to accept!
Показать ещё примеры для «receiving»...
advertisement

он получаетhe gets

Кстати, по моему договору с Сэмом он получает 25% от прибыли.
My agreement with Sam is that he gets 25 percent of the profits.
Я случайно узнал, что он получает 10%.
I happen to know he gets 10 percent.
Он получает сообщения через пальцы.
He gets messages in his toes.
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку.
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card.
В тот же миг, когда Фауст подписывает собственной кровью договор, он получает в услужение молниеносного Мефистофеля и сорок тысяч злых духов.
The moment Faust signs the contract with his own blood, he gets the lightning-fast Mephistopheles and 40 thousand evil ghosts as servants.
Показать ещё примеры для «he gets»...
advertisement

он получаетhe's got

Он получает своё и хочет, чтоб я пришёл.
He's getting his, and he wants me to come.
Так что я сказал: «Послушай, ты хочешь доказательство он получает оплату за платный их?»
So I said, "Look, you want proof he's getting paid for selling 'em?
Он получает похвалы за работу, которую сделала я.
He's getting credit for work that I did.
Мишель не плохой человек, но он получает все, что захочет.
Michel isn't really a bad man, but he's got everything that he wants.
Он получает миллионы долларов благодаря собаке и это твоя собака.
He's got millions of dollars tied up in that dog and the dog belongs to you.
Показать ещё примеры для «he's got»...