он подключён к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он подключён к»

он подключён кhe's hooked up to

Он подключен к системе жизнеобеспечения.
He's hooked up to life support.
Хорошо, теперь когда он подключен к экмо за ребенком нужно следить круглосуточно.
Well, now that he's hooked up to ECMO, the baby needs to be monitored 24/7.
Он подключен к соседу или еще как-то.
He's hooked it up to a neighbor or something.
advertisement

он подключён кit's connected to

Пока он подключен к информационной сети, я могу туда войти.
As long as it's connected to the information grid, I can get in.
Он подключен к воздухозаборным отверстиям.
It's connected to an intake vent.
advertisement

он подключён кis it connected to the

Их 3 и они подключены к цистерне с дизелем, ясно?
There's three that's connected to a diesel tank, okay?
Он подключен к роутеру?
Is it connected to the router?
advertisement

он подключён к — другие примеры

Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть...
It's connected to the studio by shortwave, and it also carries...
Скорее всего он подключен к вспомогательной системе к чему-то общедоступному и не охраняемому.
It would be linked to a secondary system that runs throughout the facility but isn't covered by security.
Почему оно подключено к компьютеру?
Why is it hooked up to a computer?
Он подключен к монитору и записывающему устройству в подвале клиники, где мы с Лэсситером будем находиться.
It's hooked up to a monitor and a recording device in the hospital basement, where Lassiter and I will be.
Они подключены к сети НТС и поэтому могут за нами наблюдать.
Their lines are coming through our network, so they must be watching us.
Показать ещё примеры...