он остыл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он остыл»

он остылit cool

Может быть, лучше, чтоб он остыл?
You should probably let it cool.
Дай ему остыть.
Let it cool.
вы можете сидеть сложа руки и позволить им остыть, либо вы можете броситься в атаку.
you can either sit back and play it cool or you can throw gas onto the flames.
Отправьте их домой, чтобы они остыли.
You just need to send them home, give them some time to cool off.
Может за прошедшее время он остыл, а значит:
Maybe he took time to cool off over break, which means:
Показать ещё примеры для «it cool»...
advertisement

он остылit get cold

Не позволь ему остыть.
Don't let it get cold.
Не дай ему остыть.
Don't let it get cold.
Что ж, не дадим им остыть.
Well, we mustn't let it get cold.
Простите, не хочу, чтобы они остыли.
I'm sorry, I don't want these to get cold. I...
Я только поставлю эти гренки с сыром, не хочу, чтобы они остыли.
I'm just putting down this grilled cheese 'cause I don't want it to get cold.
Показать ещё примеры для «it get cold»...