он опозорил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он опозорил»
он опозорил — he embarrassed
Он опозорил меня в прессе.
He embarrassed me in the press.
Люк хотел бы как ты, а ты сказал, что он опозорил тебя.
Luke wanted to be you, and you said he embarrassed you.
Он опозорил меня перед всем классом только потому, что я немного отставал, когда он перешел к этой теме.
HE EMBARRASSED ME IN FRONT OF THE WHOLE CLASS JUST BECAUSE I'M A LITTLE BIT BEHIND
Я хотел его опозорить.
I wanted to embarrass him.
Потому что он думает, что мы его опозорим перед мужем, и это, если честно, очень обидно!
Because he thinks we're going to embarrass him in front of his husband, which, frankly, is insulting!
Показать ещё примеры для «he embarrassed»...
advertisement
он опозорил — disgrace him
Они опозорили ЛМУ. Нужно всех их уничтожить.
They disgraced the LMU, we must get them all and kill them.
Они опозорили меня и нарушили порядок — ...вещей!
They disgraced me and upset the order of everything!
— Надо его опозорить.
Disgrace him.
ты его опозорил...
If you steal... you disgrace him.
Убьём пару чиновников до того, как они опозорят хотя бы одну женщину.
Kill a few officials before they disgrace one Indian woman.
Показать ещё примеры для «disgrace him»...