он невиновен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он невиновен»

он невиновенhe's innocent

— Они его оправдают, он невиновен.
— They'll acquit him, he's innocent.
— Ничего, если он невиновен.
─ Nothing if he's innocent.
— Может быть, он невиновен.
Maybe he's innocent. ─ Maybe he ain't.
— ≈сли он невиновен.
— If he's innocent.
Думаете, он невиновен?
You really think he's innocent?
Показать ещё примеры для «he's innocent»...
advertisement

он невиновенhe was innocent

Понимаете, вы считали его невиновным.
And you knew he was innocent.
Я не говорил, что он невиновен.
I never said he was innocent.
Он сказал, что он невиновен.
He said he was innocent.
Ты же сказал, что он невиновен.
Why did you do that? You said he was innocent.
Он невиновен.
He was innocent.
Показать ещё примеры для «he was innocent»...
advertisement

он невиновенthey're innocent

Да, они невиновны.
They're innocent.
— Думаю, они невиновны.
I think they're innocent.
Лана, осужденные убийцы постоянно пытаются убедить других, что они невиновны.
Convicted murderers spend half their day trying to convince people they're innocent.
Они невиновные.
They're innocent.
Половина Новой Англии думает, что Святые грохнули священника, вторая половина — что они невиновны.
I've got half of New England thinking the Saints whacked the priest and the other half thinking they're innocent.
Показать ещё примеры для «they're innocent»...
advertisement

он невиновенhe's not guilty

Зачем он прячется, если он невиновен?
Why is he hiding if he's not guilty?
Думаешь, он невиновен?
You think he's not guilty?
Он невиновен!
He's not guilty!
Потому что, если он глухой, это не значит, что он невиновен!
Just cos he's deaf doesn't mean he's not guilty!
— Вы действительно считаете, что он невиновен?
Always one. — Do you really think he's not guilty? — I don't know.
Показать ещё примеры для «he's not guilty»...

он невиновенhim not guilty

В совершении наименее опасных преступлений мы признаем его невиновным.
On the charge of misdemeanor battery we find him not guilty.
В совершении взлома и уголовного преступления, мы признаем его невиновным.
On the charge of felony breaking and entering, we find him not guilty.
И из-за этого он невиновен?
And that somehow makes him not guilty?
Какая-то часть вас считает что Питер Томасон виновен... но, если, приняв во внимание все доказательства... вы все еще колеблетесь и не можете найти себе места... ваш долг оправдать Пита за недостаточностью улик... и признать его невиновным по этим обвинениям.
Some portion of your mind may suspect Peter Thomason is guilty... but if, after considering all the evidence... you remain wavering and unsettled... it is your duty to give Pete the benefit of the doubt... and find him not guilty of these charges.
Не виновен, они признали его невиновным.
Not guilty, they found him not guilty.
Показать ещё примеры для «him not guilty»...

он невиновенhe didn't

Он невиновен, черт возьми!
He didn't even want the tape.
Но он невиновен, и вы знаете, кто преступник!
But he didn't do it, and you know who did.
Сказали, что он ограбил магазин, но он невиновен.
They say he robbed a liquor store, but he didn't.
Он невиновен.
He didn't.
Он хочет доказать, что он невиновен.
— He wants people to think he didn't do it.
Показать ещё примеры для «he didn't»...