он кажется хорошим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он кажется хорошим»

он кажется хорошимhe seems like a good

Он кажется хорошим парнем.
He seems like a good bloke.
Лорел, он кажется хорошим парнем, а ты заслуживаешь хорошего.
Laurel, he seems like a good guy and you deserve good.
Он кажется хорошим отцом.
He seems like a good dad.
Он кажется хорошим человеком, но начни думать как политик.
He seems like a good person, but put your political hat on.
Он кажется хорошим человеком, не могу сказать того же о... ней.
No, he seems like a good person. I can't really... can't really say the same thing about... her.
Показать ещё примеры для «he seems like a good»...
advertisement

он кажется хорошимhe seems nice

Он кажется хорошим парнем.
He seems like a nice guy.
Потому что он кажется хорошим парнем, которому просто не повезло в жизни.
Because he seems like a nice guy who got dealt a lousy hand in life.
Он кажется хорошим парнем.
He seems nice.
Ну вот, ты и дождался — он симпатичен, он кажется хорошим, и он увлечен!
and as for you, you watch out,he's cute, he seems nice, and he's bent as a banana!
Он кажется хорошим.
He does seem nice.
Показать ещё примеры для «he seems nice»...