он должен отдать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он должен отдать»

он должен отдатьhe should give it to

Только потому , что то что папа заработал миллионы несколько лет назад, не означает, что он должен отдать половину компании, какому-то нелегалу
Just because daddy had his way with the help a million years ago doesn't mean he should give half of his company to some illegal.
Я сказал, что он должен отдать их мне за все бутылки, что он взял у меня.
Well, I said he should give it to me for all the bottles he took.
advertisement

он должен отдать — другие примеры

Позвони Ей Лину... И скажи ему, что если он хочет видеть тебя живой... Он должен отдать мне формулу Соренсена.
Call Yei Lin... and tell him that, if he wants to see you alive again... he must give me the Sorensen formula.
Он должен отдать Ключ от Лексса, а то пропадем.
He has to give up the key to the Lexx or we're helpless.
"Считается, что, если человек укладывает договор с демоном о богатстве, власти или о выгоде, он должен отдать своего перворожденного сына.
"It has been said that if a human makes a bargain with a demon for wealth, power, or any other benefit, they must forfeit their firstborn male.
Он должен отдать тебе $580 баксов, если считать без процентов.
He in the hole to you for $580, unless there's a vig.
Так что за каждый доллар, который он получает, он должен отдать доллар на благотворительность.
So for every dollar he gets, he has to give a dollar away.
Показать ещё примеры...