он бросил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он бросил»

он бросилthey threw

Помнишь те разъедающие штуки на Диморусе, отравленные дротики, которые они бросили?
Remember those rodent things on Dimorus, the poisoned darts they threw?
Они бросили меня сюда из больницы.
They threw me out of the correction hospital.
Они бросили кирпич!
They threw a paving stone !
Они бросили меня в мусорный ящик.
They threw me in the garbage.
Они бросили меня в тюрьму, заполненную отбросами и заразными охранниками.
They threw me in a jail filled with rejects from the communicable disease ward.
Показать ещё примеры для «they threw»...
advertisement

он бросилdrop him

Дори шел последним, и он бросил его.
Dori came last, and dropped him.
Да я его бросил.
I dropped out.
Он бросил юридический факультет.
He dropped out of law school.
Я должен его бросить.
I must drop it.
— Почему он бросил тебя?
That's why he dropped you.
Показать ещё примеры для «drop him»...
advertisement

он бросилhe left

Он бросил свою одежду.
He left his clothes.
Он бросил и жену...
He left his wife, too.
Он бросил несчастную бедную девушку, которой пришлось пойти в уборщицы... продаться в рабство, чтобы вырастить ребёнка.
He left a poor needy girl who must be a charwoman... slaving to raise his child.
Нет, он бросил его на обочине.
Yes, he left him on the roadside.
Он бросил меня.
He left me.
Показать ещё примеры для «he left»...
advertisement

он бросилabandon them

Как я могу его бросить?
Shall I abandon them?
Мы не можем их бросить.
We can't abandon them.
Но сначала он бросит тебя.
But first, he abandons you.
На судне возник небольшой пожар и экипаж решил его бросить.
A ship with just a small fire aboard and the crew abandon her.
Пожалуйста, пожалуйста, не позволяй им думать, что я их бросил,
Just please, please... Don't let them think that I've abandoned them...

он бросилdumped him

Эта особа его бросила и оставила ему двоих детей.
That woman dumped him and left him with two kids.
Ваши дела меня не касаются, но ты его бросила, а он этого не понял.
You dumped him and he doesn't know it. Fill him in.
Почему он бросил ее? Ты установил?
Hooker or no, why'd he dump her?
Он бросил тебя!
Since he dumped on you, I was...
Или он бросил тебя?
Or did he dump you?