он бросает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он бросает»

он бросаетthey throw

И они бросают все и уезжают в город.
Then they throw it all away to run off to the city.
Они кормят их хлебом, они бросают хлеб и не понимают, что рыбам потом от этого плохо.
They feed them with bread, they throw bread in, they don't know that the fish are ill afterwards.
Я уже все мозги сломала — зачем они бросают сюда невинных людей?
I've been over it again and again. Why would they throw innocent people in here?
Он бросает... и снова мимо!
And he throws!
Он бросает бокал шампанского в воздух, и мы входим.
He throws a champagne glass in the air and we go in.
Показать ещё примеры для «they throw»...
advertisement

он бросаетleave them

Зачем тебе его бросать?
Would you leave him?
я его бросаю, бросаю.
Leave him!
Мы их бросаем, Шарп.
We leave them, Sharpe.
— Нельзя их бросать.
— We mustn't leave them.
Он бросает ее и женится на простушке с прямыми волосами.
He leaves her and marries this simple girl with straight hair.
Показать ещё примеры для «leave them»...
advertisement

он бросаетdump it

Хотя, обычно это я их бросаю.
Although it's usually me who dumps them.
Он бросает Баттонс, или же она поет все, что захочет.
He dumps Buttons, or she'll sing whatever she wants.
А почему, ты думаешь, они столько раз его бросали?
Why do you think they keep dumping him?
Люди не делают тебе одолжений после того, как ты их бросаешь.
People don't do you favours after you dump them.
Ты его бросаешь.
Dump it.
advertisement

он бросаетgives up

Он бросает тебе объедки, парень.
He gives you his leftovers, man.
Они бросают карьеру и становятся алкоголичками и, если ты Санни вон Блоу, заканчиваешь в коме полностью неспособной остановить Глена Клоуза от того, чтобы он играл тебя в кино.
They give up careers and become alcoholics and, if you're Sunny von Bülow, wind up in a coma completely incapable of stopping Glenn Close from playing you in a movie.
Он бросал на меня угрожающие взгляды на улице.
He gave me a menacing look on the street.
И вдруг, вижу парня у коробок с пиццами он бросает на меня косой взгляд.
When I see this guy over at the pizza boxes giving me the stink eye.
То, что кто-то проиграл ставку, не значит, что он бросает игру.
Just because one loses a bet doesn't mean one gives up the game.