они справятся с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они справятся с»

они справятся сthey get past

Если они справятся с вами, это будет значить что мой муж мертв.
If they get past you, that means my husband is dead...
Сун... Если они справятся с нами, на лодке есть другой пистолет.
Sun... if by chance they get past us, there's another gun.
Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой.
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done.
Нет он справился с управлением, он возвращается на трэк.
He gets it under control. He's going backwards on the track.
advertisement

они справятся сthey can handle

Он справятся с Клиффордом гораздо лучше, чем смог бы я.
They can handle Clifford far more efficiently than I.
Они справятся с 20-ю морскими пехотинцами. Не говоря уж о поварах.
They can handle 20 Marines and 100 cooks.
Он справится с этим.
— He can handle it.
advertisement

они справятся сhelped him to

Он сможет, и вы должны мне помочь вернуть его и помочь ему справиться с этим.
He will deliver and I need for you to get back out there and help him to do that.
Именно вы помогли ему справиться с горем.
You helped him to bear it more than anyone else could have.
advertisement

они справятся сthey'll get along

Они справятся с этим.
Oh, they'll get over it.
Если англичанин встретится с шотландцем, лицом к лицу, то, с вероятностью 50 на 50, они справятся с этим.
If an Englishman meets a Scotchman, or vice versa, 50-50 they'll get along. That's encouraging.

они справятся с — другие примеры

Да разве ему справиться с Тибальтом?
And is he a man to encounter Tybalt?
И будет интересно посмотреть, как он справится с напряжённым движением в районе Визборо Грин.
And it'll be very interesting to see How he copes with the heavy traffic Round the wisborough green-— vicky.
Но, думаю, они справились с этим.
But I think they've got it all sorted out.
Они справятся с чем угодно.
There's nothing they can't handle.
Я уверен, он справится с учебой.
I'm sure he'll do very well.
Показать ещё примеры...