они собираются — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они собираются»
они собираются — he was going
Он собирался шантажировать тебя, поэтому ты убил и его.
He was going to blackmail you, so you killed him, too.
— Он собирался помыть ее, но...
— You see, he was going to wash it, but...
Он собирался присоединиться ко мне, как только сможет вырваться.
He was going to join me there as soon as he could get away.
Я слышал, что он собирался заняться политикой.
— I heard he was going into politics.
Он собирался в Голливуд писать сценарий для какой-то феерии и он обещал устроить мне контракт с какой-то студией но всё вышло совсем иначе.
He was going to Hollywood to write one of those spectaculars and he promised to get me a studio contract but it never turned out that way.
Показать ещё примеры для «he was going»...
advertisement
они собираются — he's going
«Он собирался убить себя.»
«He's going to kill himself.»
Он собирается ограбить меня снова? !
HE'S GOING TO ROB ME AGAIN?
Он собирается делать вот так, сэр.
He's going to act like that, sir.
Он собирается стать юристом.
He's going to be a lawyer.
— Он собирается помогать тебе на кухне. — Помогать мне?
— He's going to help you with the cooking.
Показать ещё примеры для «he's going»...
advertisement
они собираются — they're going
Если они собираются ограбить нас, они ничего не найдут.
If they're going to rob us, they shan't find anything.
Ваше высочество, они собираются продать их.
— They're going to sell them.
Генрих говорит, что они собираются начать репетиции немедленно.
Heinrich says that they're going to start rehearsals immediately.
Они собираются атаковать через главные ворота.
They're going to charge us from the drawbridge gate.
Они собираются построить здесь новый бассейн.
— Yes. That's where they're going to build a new swimming pool.
Показать ещё примеры для «they're going»...