они заперты в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они заперты в»

они заперты вthey are locked within the

Он заперт в Керне уже почти 30 лет
Locked up in Kern for nearly 30 years.
Но я держу его запертым в машине.
But I keep it locked in the car.
Ты не сказала, что он заперт в подвале.
You didn't tell me he was locked in the basement.
Они заперты в сейфе в кабинете Наз.
That are locked in a safe in Naz's office.
Они заперты в багажном отсеке с 20 ящиками препаратов.
It was locked up in the hold with 20 other boxes of supplies.
Показать ещё примеры для «they are locked within the»...
advertisement

они заперты вhe's locked in

Он заперт в своей комнате, так что... Думаю, не нужно напоминать, что наш договор расторгнут.
he's locked in his room now, so... needless to say, the agreement between us is off.
Может, он заперт в туалете.
Maybe he's locked in the lavatory.
Я так понимаю, он заперт в твоем подземелье.
I understand he's locked in your dungeon.
Он заперт в подвале, а его громила во флигеле.
He's locked in the cellar and his thug's in the outhouse.
Да, но мы еще не знаем, что он заперт в западных штатах.
Yes, but we don't yet know that he's locked in the western states.
Показать ещё примеры для «he's locked in»...
advertisement

они заперты вthey're locked in

А вместо этого они заперты в ужасной борьбе за выживание, где все... Все животные голодны и боятся, и они умирают до того как состарятся, и это жалкая тяжелая жизнь.
And instead they're locked in a vicious struggle for survival where all... hard life.
Нет, нет, они заперты в мастерской.
No, no, they're locked in tech.
Они заперты в её шкафу, и даже если бы я мог, я бы не стал.
They're locked in her filing cabinet, and even if I could, I wouldn't.
Они заперты в комнате, мне просто нужен ключ.
And they're locked in the room, and I just need the key.
Они заперты в её шкафу.
They're locked in the filing cabinet.
Показать ещё примеры для «they're locked in»...