она сделала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «она сделала»
она сделала — has made of her
Тогда она сделала его безумным, и он совершил это.
Then she made him mad and he did it.
И потом она сделала небольшую паузу.
And later, she made that one break.
— Я ее сделал для тебя.
Yes, I made it for you, Hannes!
— Я попрошу Молли, чтобы она сделала для вас
— I wish you'd let Molly make you up
Посмотри, что улица с ней сделала...
Look at what the street has made of her...
advertisement
она сделала — has she done
— Что ты с ней сделал?
— What have you done to her?
Ты знаешь, что бы он с ней сделал, верно?
And you know what he would've done to her, don't you, Walter?
Что вы с ней сделали?
What've you done with her?
— Что она сделала?
— Has done what?
Что она сделала, чтобы заслужить такую драгоценную репутацию?
What has she done to earn such a precious reputation?
advertisement
она сделала — she's done
Она сделала всё.
You know? She's done everything.
Мелани, ты даже не понимаешь, что она сделала!
But, Melanie, you don't realize what she's done!
Не знаю, что она сделала с тобой, но ты любишь её.
I don't care what she's done to you. You're still in love with her.
Она сделала все.
She's done everything.
Своё дело она сделала.
SHE'S DONE HER JOB.