она сбежала от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она сбежала от»

она сбежала отshe escaped

Возможно, занималась спортом. Ее голени подтверждают теорию о занятиях спортом. Если она сбежала от похитителя, то могла пробежать много миль.
Shin splits on the right leg further supports the theory that she's an athlete, which means if she escaped from her captor, she could have run for miles.
Что она сбежала от кого-то, кто ее похитил. И что она вернулась сюда.
That she escaped from whoever it was that took her... that she's back in Rosewood.
Она сбежала от нас до этого, но на сей раз не уйдёт!
She escaped us before, but not this time.
Блэр повезло, что она сбежала от тебя.
Blair's lucky she escaped you.
Вот так она сбежала от Уоллер.
And that's how she escaped from Waller.
Показать ещё примеры для «she escaped»...
advertisement

она сбежала отshe ran out on

Она сбежала от тебя, и ты в разводе.
She ran out on you, and you're a divorced man.
Вы хотите узнать про ситуацию Бет? как она сбежала от своего дяди?
You want to know Beth's situation, 'fore she ran out on her uncle?
Когда ей было 4, она сбежала от доктора Розена.
When she was four, she ran from Dr. Rosen's office,
Она сбежала от мужчины, который хотел на ней жениться.
She runs from man who wants her as wife.
Она сбежала от тебя?
She run out on you?
Показать ещё примеры для «she ran out on»...
advertisement

она сбежала отshe ran away from

Она сбежала от брака по договору.
She ran away from marriage.
Это ваша первая попытка увидеть её после того, как она сбежала от вас?
Is this your first attempt to see her After she ran away from you?
Она сбежала от отца, перед тем как мне исполнилось пять, с её конюхом.
She ran away from my father, just before my fifth birthday, with her equerry.
У Симмса было 3 разовых телефона, и с одного из них он звонил Еве Джарвис несколько раз, прежде, чем она сбежала от программы защиты свидетелей с моим приёмным ребёнком, Марком
Deputy Simms had three burner phones, and he used one of them to call Ava Jarvis several times before she ran away from the witness protection program with my foster kid, Mark.
Раз она была твоей женой, ты должен знать,... что она сбежала от тебя.
If she was your wife, then you should know... she was running away from you.
Показать ещё примеры для «she ran away from»...
advertisement

она сбежала отher get away from

— Что ты помог ей сбежать от Томми.
That you helped her get away from Tommy.
Мой клиент, избивающий жену, затаил злость на меня. Я помог ей сбежать от него и найти убежище.
A client of mine who beats his wife has taken against me because I've helped her get away from him and into a refuge.
Глаз с нее не спускаты Если она сбежит от вас по дороге — смотрите у меня.
Let her get away and it's the clink!
Она сбежала от него.
— She came here to get away.
Проблема в том, что она сбежала от копов...
The problem is she got away from the cops