она появилась на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она появилась на»

она появилась наit will come through on

Я был в родильной комнате, когда она появилась на свет.
I was in the delivery room when she came out.
Ну, я думаю, нужно ловить любовь как только она появилась на пути.
Yeah, well, I think you've got to grab love when it comes along.
Она появилась на свет в неподходящий момент.
She came at absolutely the wrong moment.
Вы помещаете лоцию сюда, и она появиться на том дисплее.
...you just place the chart right here, and it will come through on that repeater.
advertisement

она появилась наshe showed up

Поэтому, когда она появилась на благотворительном вечере, готовая сделать шаг, сделающий ее звездой, вас замкнуло и вы сбросили ее с балкона.
So when she showed up for the fund-raiser, ready to launch a star-making turn, you snapped and you pushed her off that balcony.
Она появилась на дне рождения и все взрослые повели себя странно.
She showed up at the birthday party, and all the adults were acting strangely.
Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке.
She showed up one hour late, drunk, lugging a dog on a leash.
advertisement

она появилась наshe appeared on the

Она появилась на одной из пленок.
Did she appear on one of your films? Is that it?
Затем она появилась на непопулярной монете 75 центов.
Later, she appeared on the highly unpopular 7 5-cent piece.
advertisement

она появилась на — другие примеры

Но, естественно, она появится на карте только в том случае, если она 1000 футов [т. е. ~ 305 метров].
Of course, it will only appear if it's over a thousand feet.
Я слышал, что ФБР разработало новую технологию воссоздания ощущений, и что она появилась на черном рынке.
Just what I've read, that the technology was developed for the Feds to replace the body wire, and now it's gone black market.
Через три дня она появится на рынке, копии будут повсюду нравится мне это или нет.
In three days it will be in the market with copies all over the place, whether I like it or not.
Я приехал в больницу, когда она появилась на свет.
She wanted me to go to hospital for delivery.
Она думает, что возьмет отпуск на три месяца потом Рождество, она появится на работе только в новом году.
She thinks she's gonna take three months off, then it's Christmas, then she'll be back to work the first of the year.
Показать ещё примеры...