она обидится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она обидится»

она обидитсяshe's upset

Видишь — она обиделась.
see, she's upset
Она обиделась.
She's upset.
Наверное, она обиделась, ведь я про неё забыла.
I wonder if she's upset that I forgot.
Я не понимаю, почему она обиделась на меня.
I don't understand why she's so upset with me.

она обидитсяshe's pissed

Она обиделась.
She's pissed.
Нет. Она обиделась, что я её не остановил.
No, I think she's pissed I didn't try to stop her from going.
Я надеюсь, что ты закончил потому что она обиделась
I hope you finished because she's pissed off.

она обидитсяbe offended

Она обиделась?
Was she offended?
Даже если она обиделась, неблагоразумно вот так уезжать.
Even if she was offended, that's not a reason to leave.
Могла она обидеться и уехать?
To be offended and leave?

она обидитсяshe gets offended

Иначе, она обидится.
Otherwise she gets offended.
Она обиделась.
She gets offended.

она обидитсяshe'll be offended

Она обидится.
She'll be offended.
Если мы не возьмем деньги, она обидится.
If we don't take the money, she'll be offended.

она обидитсяshe resented

И ещё её день рождения, и аллергию на еду, и почему она обиделась на маму...
And also her birthday and her food allergies and why she resents her mother...
Мне показалось она обиделась на тебя, или на кого-то ещё.
I gathered she resented you knowing anybody else.

она обидится — другие примеры

Она обидится. Да нет.
She'll be hurt.
Теперь она обиделась и уходит.
Now she's annoyed and runs off.
Ты был груб с ней, она обиделась.
After the way you treated her, who could blame her?
Она обидится, если ты её проигнорируешь.
You're a pain! — Don't snub her. Who's snubbing anyone?
Так, или иначе, она обиделась и мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение.
So anyway, she's kind of upset about it so I need you to do me a favor.
Показать ещё примеры...