окунуться с головой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окунуться с головой»

окунуться с головойthrow yourself in

Завтра тебя будет ждать новое задание, в которое ты окунешься с головой.
Tomorrow there'll be a brand-new mission to throw yourself into.
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой.
You can't just read the guidebook, you gotta throw yourself in.
advertisement

окунуться с головой — другие примеры

А вы не хотели бы вновь окунуться с головой в приключения?
Would you be willing to go back to that adventure?
Отдайся теченью плоти влеченья, окунись с головой в воды порока,
Give yourself over To absolute pleasure Swim the warm waters
Окунуться с головой, понимаешь?
Soak it in, you know.
Знаешь, тебе тоже стоит попробовать окунуться с головой в приятную работу!
You should do some enjoyable work. Thanks.
Все что угодно может случиться-— ты действительно хочешь окунуться с головой в это?
All that happened... you really want to put yourself through that?
Показать ещё примеры...