оказать почести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказать почести»

оказать почестиto pay respects

Можете сказать мне, как мне оказать почести той, кто уже считается мёртвой.
You can tell me how I pay respects to someone who's already supposed to be dead.
Я пришла оказать почести твоему мужу.
I am come to pay my respects to your husband.
Вы первые оказали почести.
You're the first to pay respects.
advertisement

оказать почести — другие примеры

Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
There's a whole galaxy out there waiting to honour you.
Когда начинается бой, молодые первыми теряют свои жизни, хотя кто-то хоть раз окажет почесть их смерти.
When a battle begins, young men are always the first to lose their lives, yet theirdeaths have neveronce been honored.
Перед боем ты должен оказать почести Мута-До.
You must honor the Muta-Do before you begin.
На каждой точке передачи, независимо от вида транспорта, Вам окажут почести.
At each transfer point, regardless of the mode of transport, you will render honors.
Они окажут почести ее полицейскому значку.
They'll honor her shield.