оказаться по ту сторону — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться по ту сторону»

оказаться по ту сторонуwas found on the wrong side

Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона.
My own daughter was found on the wrong side of the law.
Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона в районе, в который она собиралась нести свет и как духовное лицо, и как руководитель бесплатной медицинской клиники.
My own daughter was found on the wrong side of the law in a neighborhood to which she attempted to bring light both as a pastor and as the administrator of a free health clinic.
advertisement

оказаться по ту сторону — другие примеры

Мы не узнаем, пока не окажемся по ту сторону этой стены.
We won't know that till we get to the other side of that wall.
Я хочу одного — оказаться по ту сторону.
All I want is to be on the other side of it.
Затем мы оба оказались по ту сторону и были разобраны.
Now, the two of us were both taken over there, and decomposed.
Какова вероятность того, что я окажусь настолько близко к этой черте, но не окажусь по ту сторону?
It can be made into a real system. A full-sized solar system in space would be nine times longer than the international space station.
Вы делаете вид, что вам все равно, но на самом деле вы жаждете оказаться по ту сторону очков.
You pretend like you don't care, but really, you just wanna be on the other side of that glass.
Показать ещё примеры...