оказался на необитаемом острове — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказался на необитаемом острове»

оказался на необитаемом островеbe in a desert island

Нет. Вы оказались на необитаемом острове в одиночестве.
— You wash up on a deserted island alone.
Знаешь, если бы я оказался на необитаемом острове и мог бы есть что-то одно до конца жизни, и думать не надо, это были бы курица и вафли.
Come on! You know, if I was on a desert island And could only have one food for the rest of my life,
Доктор Хазелхоф сказал, что если я окажусь на необитаемом острове я должен буду привыкнуть к своей собственной компании — только я и кокосы.
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company... just me and the coconuts.
С кем бы ты предпочёл оказаться на необитаемом острове и добывать дерево и ягоды?
Who would you rather be with on a desert island whittling wood and berries?
Иногда мне хочется оказаться на необитаемом острове и никого не видеть.
Sometimes I'd like to be in a desert island and see nobody.