оживлённое движение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оживлённое движение»

оживлённое движениеtraffic

Нет, мне дали комнату, которая выходила на улицу... оживленное движение... уф!
No, they gave me a room facing the street... such traffic... phew!
Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
— На ней было оживленное движение, в последние дни. — Спасибо, солдат.
— It's seen traffic in the last few days.
— В районе оживленное движение.
DISPATCHER: There's a lot of traffic in the vicinity, sir.
advertisement

оживлённое движениеheavy traffic

Очень оживлённое движение.
Heavy traffic.
В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию.
Eventually, heavy traffic ended this important test.
advertisement

оживлённое движение — другие примеры

Установить проверку на основных магистралях и в местах оживленного движения. Приступай.
Locate traffic checkpoints at all major thoroughfares, pedestrian checkpoints in high traffic centres.
Очень оживленное движение.
Lots of movement.
Тут оживлённое движение.
This is a busy intersection, huh?
По большей части, потому что там оживленное движение.
It's just a very busy path mostly.