одурачить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одурачить меня»
одурачить меня — fool me
Ты думал, можешь одурачить меня так?
Think you can fool me like this?
И понял, что если он одурачил меня, то одурачит и тебя.
I figure if he can fool me, he can fool you.
Но я знал, что вы в него сядете, мистер Монза потому что вы вдруг решили, что сможете одурачить меня.
But I knew you would, Mr. Monza, because you actually thought you could fool me.
Одурачил меня раз — позор тебе.
Fool me once, shame on you.
Я бы не хотел оказаться следующей женщиной, которая попыталась бы одурачить меня.
I would not want to be the next woman who tries to fool me.
Показать ещё примеры для «fool me»...
advertisement
одурачить меня — trick me
Ты создала ещё одного двойника, чтобы одурачить меня.
You created another ganger just to trick me.
Это твоя вина, ты пыталась одурачить меня.
It's your fault, you tried to trick me.
Ты пытаешься одурачить меня.
You're trying to trick me.
Я пытался подготовить тебя к проделкам Билла, потому что Билл одурачил меня.
The reason I've been trying to prepare you for Bill's tricks is because Bill tricked me.
Когда я вас нашёл, вы обе были Плотью и ты одурачила меня, я тебе поверил!
When I found you, you were both Flesh and you tricked me into trusting you!