одолеть меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одолеть меня»
одолеть меня — beat me
Ты не можешь одолеть меня.
You cannot beat me.
Думаешь, сможешь одолеть меня, Сфорца?
You think you can beat me, Sforza?
Доказывал, что одолел меня.
He wanted me to know he beat me.
Вы делаете большую ошибку,если думаете, что можете одолеть меня.
You're making a great mistake if you think that you can beat me.
И такая сильная, что скорее всего одолеешь меня в бою.
And it's hot that you could probably beat me up in a fight.
Показать ещё примеры для «beat me»...
advertisement
одолеть меня — defeat me
Чтобы я помог своим врагам одолеть меня?
Help my enemy defeat me?
Думаешь, ты можешь одолеть меня?
Yah! You think you can defeat me?
Вы никогда не одолеете меня!
You cannot defeat me.
Гаррисон Уэллс, ты думал, что можешь одолеть меня вот этим?
Harrison Wells, you thought you could defeat me with this?
но чтобы спасти принцессу вам нужно одолеть меня.
You've beaten my bandits, you've bested my traps, but to rescue the princess, you must defeat me.
Показать ещё примеры для «defeat me»...
advertisement
одолеть меня — can take me
Я припрятала НЗТ, но когда сыворотка выветрилась, побочные эффекты одолели меня.
And I hoarded some NZT, but once those, uh, immunity shots wore off, then the side effects took me down.
Мужики с рукопожатием по сильнее твоего пытались одолеть меня начиная с восьмедесятых.
Men with much stronger handshakes than you have been trying to take me down since the '80s.
Попытался одолеть меня.
Tried to take me out.
Ты думал, что можешь вот так запросто одолеть меня.
You thought you could take me on like this?
С чего ты взял, что одолеешь меня, а?
What makes you think you can take me?